dissabte, 17 d’agost de 2013

Mamoles tot!

Mamo... Què?
Eixa és la pregunta que es fan les persones que no són del meu poble. L'entrada de hui, va dedicada a Santa Pola, a tots els santapolers, i a tots els que utilitzem aquesta paraula, però sobretot a aquells que no saben què significa, que estan farts d'escoltar-la i que, per molt que intentem explicar-los-la, continuen al mateix núvol d'incertesa.

Encara que a nosaltres ens semble taaaaan normal, tant fa que els visitants siguen madrilenys, alacantins, gallecs, catalans o andalusos. Ningú no ens entén quan diem Això són mamoles o Eres un mamolós. Doncs bé, fem una xicoteta recerca, i açò és el que podem trobar de la nostra parauleta:

A) Segons la Real Academia Española:

En conclusió, res a veure amb el nostre significat. No torneu a buscar al diccionari de la RAE, perquè no volem posar la mà en cap lloc de ningú, ni neguem res, ni fem burla (bo, de vegades sí, però no en aquest sentit...).

B) Segons el Diccionari històric del valencià col·loquial (segles XVII, XVIII i XIX), de Joaquim Martí Mestre:

Aquesta ja ens sona més, no?

C) I, per últim, la més interessant, que ens aporta el lingüista local Antoni Mas en "Aproximació a la variació de la parla de Santa Pola":

Doncs sí, això és. Una cosa mal feta, una cosa inservible... O, aplicat a persones, que fan les coses malament, que són uns negats. És important destacar, com fa Antoni Mas, que es tracta d'un localisme, és a dir, que solament, i sooooolament, és una paraula que diem nosaltres. Ningú més (per això, totes les cares rares). És tan pròpia de Santa Pola com la Maredéu de Lorito i el caldero. Nostre, nostre i nostre!

A més a més, també ens parla que possiblement siga una paraula que han portat els mariners des d'Andalusia. Per què?


Ací tenim La Mamola, una xicoteta localitat de la província de Granada. Conten que els nostres mariners atracaven al port d'aquesta vila, que era tan xicotet, i tan poqueta cosa, que no els servia per a molt. Trobeu, doncs, la relació entre el poble i la nostra paraula?

Posem uns quants exemples. Tots hem tingut a casa, o a ca la iaia, mamoles d'aquestes...

Mamoles
Més mamoles
Encara més
I un mamolós (o una mamolosa, eh!), fa mamoles:

Açò no serveix per a res
Tio, eres un mamolós!
Aleee, mamolosa!
Xei, això sí que és ser mamolós...

I ara, què? Els que no sou santapolers, ja no teniu cap excusa per a dir que no sabeu què significa mamola. Ara ja sou uns sabuts, i podeu usar-la sempre que vulgueu. No sigueu mamolosos, i no pleneu la casa de mamoles. No compreu mamoles als fills, ni als néts. No feu mamoles a casa, és més fàcil anar a l'IKEA. Però la paraula, digueu-la molt, que és bonica, natural i única.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada